תשמע נשאר לי רק להוריד את הסנדלים
ולהכנס לתוך המחשב ולהיות באמצע ההופעה
תמונות שממחישות את מה שהלך שם
תנועות, קהל, ביצועים
הכללללללללל
שאפו על צילומים רזי 🙂
על המחמאות, נורא כיף לשמוע!
אבל רק דבר אחד:
לא סובל את המילה הזו, שאפו
מאיפה היא באה בכלל?
שאפו -צורת ביטוי של כל הכבוד
כמו קידה של מנצח על מחיאת הכפיים של הקהל
אבל אם זה מפריעה לך לא אכתוב יותר
ואגב גם אתה וגם עדית פ. משתמשים במילה
נורא
לא אומרים נורא אומרים מאוד
נורא כיף לא נשמע טוב
מאוד כיף נשמע מעולה
אומרים את המילה נורא על דבר לא טוב
כמו איום ונורא
מקביל מקוצר ל"אני מסיר/ה את המגבעת".
Expressions: Chapeau ! – Well done!;
saluer quelqu'un chapeau bas – to doff one's hat at someone;
un coup de chapeau – a doffing/tipping of the hat
מילה מעצבנת!
די!!!
(אבל אני אמנע מלומר שאפו)
ותמר אייזנמן היא אחלה, בלי שום קשר
לדעתי השירים שלה הם סוג של ג'אם מתוחכם. גרוב מסויים ולא יותר.
8 תגובות על “תמר איזנמן, הופעה בתמונע, צילומים”
תשמע נשאר לי רק להוריד את הסנדלים
ולהכנס לתוך המחשב ולהיות באמצע ההופעה
תמונות שממחישות את מה שהלך שם
תנועות, קהל, ביצועים
הכללללללללל
שאפו על צילומים רזי 🙂
על המחמאות, נורא כיף לשמוע!
אבל רק דבר אחד:
לא סובל את המילה הזו, שאפו
מאיפה היא באה בכלל?
שאפו -צורת ביטוי של כל הכבוד
כמו קידה של מנצח על מחיאת הכפיים של הקהל
אבל אם זה מפריעה לך לא אכתוב יותר
ואגב גם אתה וגם עדית פ. משתמשים במילה
נורא
לא אומרים נורא אומרים מאוד
נורא כיף לא נשמע טוב
מאוד כיף נשמע מעולה
אומרים את המילה נורא על דבר לא טוב
כמו איום ונורא
מקביל מקוצר ל"אני מסיר/ה את המגבעת".
Expressions: Chapeau ! – Well done!;
saluer quelqu'un chapeau bas – to doff one's hat at someone;
un coup de chapeau – a doffing/tipping of the hat
מילה מעצבנת!
די!!!
(אבל אני אמנע מלומר שאפו)
ותמר אייזנמן היא אחלה, בלי שום קשר
לדעתי השירים שלה הם סוג של ג'אם מתוחכם. גרוב מסויים ולא יותר.
שטוח למדי.
מצטער אם אני משבש.
צודקת .
אפשר לא להתייחס לתגובתי.
ממני.